15 / 12 / 2019

Archivo Loja, Ecuador

La meta llegar a un lenguaje incluyente La meta llegar a un lenguaje incluyente

La meta llegar a un lenguaje incluyente

Publicado en Sin Barreras Escrito por  Octubre 01 2016 tamaño de la fuente disminuir el tamaño de la fuente aumentar tamaño de la fuente
Valora este artículo
(0 votos)

El sistema Braille es un alfabeto especialmente ideado para personas con discapacidad visual, consta de un sistema de lectura y escritura por medio de puntos. El lenguaje a señas debe   implementarse de forma progresiva en los medios de comunicación.


En Loja y en otras provincias del Ecuador es   muy utilizado. El ampliar del uso del lenguaje a  señas es un reto. En la urbe lojana hay  bibliotecas donde se puede encontrar textos traducidos al Braille.

El inventor de dicho sistema fue Louis Braille (1809- 1852), cuando  era  niño por un accidente quedó ciego, por ello buscó un mecanismo que le permita leer.

La forma de leer el alfabeto Braille es mover la mano de izquierda a derecha pasando por cada línea. En promedio los lectores de Braille pueden leer de 104 a 125 palabras por minuto.

En la biblioteca de la Prefectura de Loja hay  textos traducidos en el sistema Braille, especialmente revista y algunos libros  relacionados a la Ley de Discapacidad, José  Jaramillo, responsable de la biblioteca Braille de la Prefectura de Loja, explica que con el Apoyo de bibliotecas de otros países como Uruguay,  Argentina y España se posee algunas traducciones. Refiere que es importante actualizar más documentos para que pueda    expandirse el aprendizaje a otras áreas. Aunque   con el apoyo de los medios tecnológicos hay avances importantes.

Llegar
Este sistema desde su creación de a poco se fue implementando en diferentes institutos para   personas con discapacidad visual y se propagó por varios países del mundo. Aunque al inicio fue un poco difícil.

Louis Braille, su creador, propuso que sea utilizado en el instituto donde estudiaba, y en 1821 lo puso a disposición de la Institución de Jóvenes Ciegos, sin embargo los resultados no fueron del todo satisfactorios pues la escritura no era alfabética, sino fonética y los signos no eran de fácil legibilidad. En 1825, Braille que ya era conocido como alumno destacado dentro de la Institución empezó a trabajar en la creación de un sistema de lectoescritura también formado por puntos, pero más simple y completo.

Implementarse
En 1829 publicó un volumen, impreso en relieve lineal y en caracteres comunes, donde daba a conocer su sistema y en 1837 presentó una segunda edición corregida. A medida que pasó el tiempo el sistema Braille se extendió rápidamente por Europa y por los demás continentes y fue adoptado en todas las escuelas y centros para invidentes.

María Rosa  A., persona con discapacidad visual, dice que es conveniente ampliar el uso y enseñanza del sistema Braille, porque  no todos tienen  acceso. Cuando era  niña vivía en una parroquia rural de la provincia de Zamora Chinchipe, donde no existían centros para    aprender, fue a los 14 años cuando con el apoyo de un familiar pudo estudiar en Guayaquil.

Lenguaje a señas
La lengua de señas, es la lengua natural de las personas  con discapacidad auditiva. Se basa en movimientos y expresiones a través de las manos, los ojos, rostro, boca y el cuerpo.

En Ecuador el primer libro de Lenguaje de Señas Guía Básica sobre una Comunicación Especial – Tomo I, fue publicado en el año 1987 por la Asociación de Personas Sordas de Pichincha – APSOP (en ese entonces llamada Sociedad de Sordos Adultos “Fray Luis Ponce de León”).

Según la Constitución, la Ley de Discapacidades y la Ley de Comunicación, los medios de comunicación tienen que implementar el lenguaje de señas y braille, según el caso. El objetivo es buscar una comunicación incluyente, romper utopías donde se respete el derecho de todos los ciudadanos ecuatorianos a recibir educación, salud y comunicación.

Cumplimiento
Es responsabilidad de los medios de comunicación social implementar de manera progresiva la utilización de lenguaje de señas, sistema braille, mecanismos auditivos y alternativos para las personas con discapacidad, garantizando su participación, recalcó Ángel   Media, persona con discapacidad visual.(I).  (PSPC). 

________________
Hay revistas traducidas al Braille en la biblioteca de la prefectura de Loja. 
En promedio los lectores de Braille pueden leer de 104 a 125 palabras por minuto.
Los medios de comunicación deben implementar de forma progresiva el lenguaje a señas.
Es responsabilidad de los medios de comunicación implementar el  lenguaje a señas.

Inicia sesión para enviar comentarios
Nuestros derechos humanos
El 10 de diciembre del 2019 se cumplieron 71 años de encontrarse vigente la Carta Universal de los Derechos Humanos,…
Escrito por
El perjurio de la nieve
“El perjurio de la nieve” es otra de las novelas de ciencia ficción de Adolfo Bioy Casares, cuya historia empieza…
Escrito por
La Navidad es algo muy especial, oportunidad de compartir y meditar en familia
La Navidad como todas las fiestas importantes, tienen sus mitos, y por eso debieron sustituir al nacimiento del Niño Dios,…
Escrito por
Se aprobó el presupuesto del Estado
Por fin, luego del entretenido va y viene entre Asamblea y Ejecutivo del ahora denominado por el Gobierno, Plan de…
Escrito por
Un dinosaurio se pasea por Loja
Mercedes Carrera R. @mcarrera776 Reiteradamente se ha dicho que Loja guarda gran riqueza cultural, en su naturaleza, en la minería…

Últimos Tweets

 

 

Noticias por día

« Mayo 2015 »
Lun Mar Mier Jue Vie Sáb Dom
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Edición digital